Minhachina.com


 

 

Diálogos

 

 

1.  - 那是谁? Nà shì shúi?

     - 是我朋友赵勇和他女朋友. Shì wŏ péng yŏu zhào yŏng hé tā nǚ péng yŏu.

 

      - Quem é (aquelas pessoas / aquele homem / aquela mulher)?

      - São meu amigo Zhao Yong e a namorada dele.

 

 

2.   - 这是谁的桌子? Zhè shì shúi de zhūo zi?

      - 是老王的. Shì lăo wáng de.

 

      - De quem é esta mesa?

      - é de Wang.

 

 

3.  - 这是什么? Zhè shì shén mo?

     - 是我的文件夹. Shì wŏ de wén jiàn jiā.

      - Que é isso?

      - É minha pasta.

 

           

4.   - 能用一下你的笔吗? Néng yòng yī xià nĭ de bĭ ma?

      - 钢笔还是圆珠笔? Gāng bĭ hái shì yuán zhū bĭ?

      - 都行/随便. Dōu xíng  / suí biàn.

 

      - Posso usar sua caneta?

      - A caneta-tinteiro ou a esferográfica?

      - Ambas servem / Tanto faz.

 

      还是 hái shì  – ou

 

dōu  – todos, ambos

xíng  – neste caso, significa que uma coisa “serve”, ou “está boa para...”

都行  – ambas servem.

 

随便 súi biàn  – tanto faz.

 é “seguir”, 便  é “a conveniência”.        随便 é “como for conveniente para você”, que significa “pode decidir como for conveniente para você. Para mim tanto faz, não importa.”

 

 

5.   - 这是你的手机吗? Zhè shì nĭ de shŏu jī ma?

      - 不是,是我男朋友的. Bù shì, shì wŏ nán péng yŏu de.

           

      - Este é seu celular ?

      - Não, é do meu namorado.

 

我男朋友  – meu namorado. Lembre-se que quando se fala sobre uma relação social de uma pessoa, pode se omitir ?

我男朋友的  – do meu namorado

A frase 是我男朋友的 omite o sujeito “este celular”. A frase inteira é: 这个手机是我男朋友的.

 

 

6.   - 你的手机在哪? Nĭ de shŏu jī zài nă?

      - 在车里.Zài chē lĭ.

      - 哪是你的车? Nĕi shì nĭ de chē?

      - 路边那辆灰色的是我的. Lù biān nà liàng hūi sè de shì wŏ de.

 

      - Onde está seu celular?

      - Está dentro do carro.

      - Qual é o seu carro?

      - Aquele cinza na rua é meu.

 

 – dentro

... zài ... lĭ – dentro de...

在车里zài chē lĭ  – está dentro do carro

 

liàng  – a palavra de medida para carros. Por exemplo, quando se fala de “um carro”, fala-se 一辆车  em vez de一车. Neste caso, a palavra de medida não se pode omitir.

灰色 hūi sè  – a cor de cinza

灰色的 hūi sè de  – de cor de cinza

 

 

7.   - 你的电话! Nĭ de diàn huà!

      - 是谁呀? Shì shúi ya?

      - 是你太太. Nĭ tài tai.

 

      - Seu telefone!

      - Quem é?

      - É sua esposa.

 

        ya  – uma palavra interrogativa, fica no fim de uma frase para fazer perguntas.

 

 

 

Voltar                   A Escrita

 

 


 

©Minha China. Todos os direitos reservados. Fale comigo.