Minhachina.com
Diálogos
- Quem
é aquele homem (aquela mulher)?
- É
nosso chefe.
- De que
país ele é?
- É da
Alemanha / É alemão.
哪国 nă guó
– qual país; já aprendemos que 哪significa “qual”,
a palavra 哪国 faz uma pergunta sobre o país.
哪国人 nă guó rén
- 哪国 + 人, pessoa de que
país; aprendemos na parte 1 desta lição que “a nacionalidade = o nome do país +
人”; do mesmo jeito,
哪国 + 人 faz uma pergunta
sobre a nacionalidade.
2. - 我来介绍一下:这是我朋友Carlos,这是我朋友赵勇.
Wŏ
lái jiè shào yī xià: zhè shì wŏ péng yŏu Carlos, zhè shì wŏ
péng yŏu zhào yŏng. ![]()
- 我来自巴西 / 我从巴西来. Wŏ lái zì
bā xī
/ Wŏ cóng bā xī lái. ![]()
-
Deixe-me apresentar: este é meu amigo Carlos, este é meu amigo Zhao Yong.
- Tudo
bem!
- Tudo
bem!
- De
onde você é?
- Sou
do Brasil.
从 cóng
– aqui significa “de”, é utilizado para
indicar o lugar de origem.
从...来 – vir de...
自 zì
– aqui significa “de”, é utilizado para
indicar o lugar de origem, igual a从 de cima.
来自巴西lái zì bā
xī
– vir do Brasil
Pode-se responder aqui na mesma forma da
pergunta: 我从巴西来
,
mas 我来自巴西
é literariamente mais bonito.
3. - 我叫Carlos, 来自巴西.我现在住在北京,我在这里工作.
Wŏ
jiào Carlos, lái zì bā xī. Wŏ xiàn zài zhù zài bĕi
jīng, wŏ zài zhè lĭ gōng zuò. ![]()
- Eu
chamo Carlos, sou do Brasil. Moro agora em Beijing, estou trabalhando aqui.
在 zài
– uma partícula, para indicar a localização.
住在北京 zhù zài bĕi
jīng
– morar em Beijing.
- 找张中国地图,你有吗? Zhăo
zhāng zhōng guó dì tú, nǐ yŏu ma? ![]()
- O
que está procurando?
-
Estou procurando um mapa da China. Você tem?
什么 shén mo
– o que, isso já aprendemos. A palavra 找什么
faz pergunta sobre o que se procura.
你找什么?
– O que você está procurando? Já aprendemos
que o sujeito fica sempre no começo da frase, neste caso, 你 é o sujeito.
张 zhāng
– é a palavra de medida para coisas na forma
de uma folha, como o papel, o mapa, o ticket, o CD, etc.
地
significa “a terra” e 图
significa “o quadro”, “o quadro da terra” é um
mapa...
Para falar de mapa de um país, coloca-se só o
nome do país antes de 地图, por exemplo:
Já aprendemos que 吗 torna uma frase
afirmativa em uma pergunta.
©Minha China.
Todos os direitos reservados. Fale comigo.