Minhachina.com
Vocabulário
1. O
que você é?
Bom, o melhor é ser o chefe – 老板 lăo băn
;
O chefe de uma firma é o / a presidente - 总裁 zŏng cái
,
ou o / a gerente geral - 总经理 zŏng jīng lǐ
;
经理 significa “o gerente”, e 总 significa
“geral”.
副总裁 fù zŏng cái
– o vice-presidente;
副总经理 fù zŏng
jīng lĭ
– o vice gerente geral .
Mas, às vezes, quem se senta ali com a cara mais
fechada que o chefe é seu / sua
ou secretária - 秘书 mì shū
....
E os outros:
销售 xiāo shòu
– o vendedor / a vendedora;
工程师 gōng chéng shī
– o engenheiro / a engenheira;
总工程师 zŏng
gōng chéng shī
– o engenheiro chefe / a engenheira chefe, que
pode ser abreviado como 总工;
技术员 jì shù yuán
– o técnico / a técnica;
翻译 fān yì
– o tradutor / a tradutora;
商务 shāng wù
– o comerciário / a comerciária;
前台 qián tái
– o recepcionista / a recepcionista;
Todas as palavras servem para ambos homens e
mulheres. Para especificar o sexo da pessoa, pode-se colocar 男ou 女 na frente da
profissão. Por exemplo: 女秘书
para falar “a secretária”. Mas isso
normalmente não é necessário.
2.
Em que departamento você trabalha?
销售部 xiāo shòu bù
– o departamento de venda;
市场部 shì chăng bù
– o departamento de marketing;
商务部 shāng wù bù
– o departamento comercial;
财务部 cái wù bù
– o departamento financeiro.
©Minha China.
Todos os direitos reservados. Fale comigo.